| Deutsch | Lautschrift | Kyrillisch |
| Treffen wir uns heute Abend? | My fstrjétimsja ßiwódnja wétschiram? | Мы встретимся сегодня вечером? |
| Treffen wir uns morgen Abend? | My fstrjétimsja sáftra wétschiram? | Мы встретимся завтра вечером? |
| Wo und wann treffen wir uns? | Gdjé i kagdá my fstrjétimsja? | Где и когда мы встретимся? |
| Ich möchte Dich … einladen. | Ja chatjél(a) by tibjá priglaßít… | Я хотел(а) бы тебя пригласить… |
| …ins Restaurant… | …w rißtarán. | …в ресторан. |
| …zu mir nach Hause… | …ka mnje damój. | …ко мне домой. |
| …ins Kino… | …f kinó. | …в кино. |
| …ins Theater… | …f tiátr. | …в театр. |
| Ich rufe Dich an. | Ja tibjé pazwanjú. | Я тебе позвоню. |
| Dein Lächeln macht mich verrückt. | Twajá ulýpka ßwódit minjá ß umá. | Твоя улыбка сводит меня с ума! |
| Du bist wunderschön. | Ty ótschin kraßíwaja. | Ты очень красивая! |
| Du hast schöne Augen. | U tibjá kraßíwyje glasá. | У тебя красивые глаза! |
| Du gefällst mir sehr. | Ty mnje ótschin nráwischsja. | Ты мне очень нравишься. |
| Ich mag Dich. | Ty mnje nráwischsja. | Ты мне нравишься. |
| Ich liebe dich. | Ja tibjá ljubljú. | Я тебя люблю! |
| Ich bin verrückt nach Dir. | Ja ßchaschschú pa tibjé ß umá. | Я схожу по тебе с ума. |
| Ich denke die ganze Zeit an Dich. | Ja fßjo wrjémja dúmaju a tibjé. | Я всё время думаю о тебе! |
| Ich fühle mich gut, wenn Du bei mir bist. | Mnje charaschó kagdá ty rjádam. | Мне хорошо, когда ты рядом! |
| küssen | patsylawát | поцеловать |
| Kuss | patsylúj | поцелуй |
» Weiter mit: Universität Sankt Petersburg


